1
00:00:29,363 --> 00:00:31,957
Based on the novel by Wolf Haas

2
00:01:54,615 --> 00:01:57,038
You don't have the years, Mr. Brenner.

3
00:02:01,538 --> 00:02:02,460
Is something wrong?

4
00:02:04,082 --> 00:02:05,629
It's just a headache.

5
00:02:06,043 --> 00:02:08,091
What do you mean
I don't have the years?

6
00:02:08,378 --> 00:02:11,973
To receive more than minimum retirement benefits
you have to work,

7
00:02:12,257 --> 00:02:13,634
you have to work until

8
00:02:16,428 --> 00:02:18,101
you are 84.

9
00:02:21,850 --> 00:02:23,898
Do you have money saved up?

10
00:02:24,186 --> 00:02:25,688
A private pension plan?

11
00:02:26,355 --> 00:02:28,232
Nothing, hm.
-Nope.

12
00:02:29,816 --> 00:02:32,239
<i>For the past 8 years</i>

13
00:02:33,528 --> 00:02:35,326
you weren't registered as employed.

14
00:02:35,614 --> 00:02:38,288
You didn't apply for unemployment pay either.

15
00:02:38,700 --> 00:02:41,044
What did you do all that time?

16
00:02:42,746 --> 00:02:44,214
I was self-employed.

17
00:02:45,207 --> 00:02:48,006
Yes, but you didn't pay income tax.

18
00:02:49,670 --> 00:02:51,217
That's because I didn't earn anything.

19
00:02:55,008 --> 00:02:57,306
No place of residence either.

20
00:02:57,886 --> 00:03:00,105
Did you just get divorced?
-No.

21
00:03:01,556 --> 00:03:04,605
I'm kind of
in an employment rut at the moment.

22
00:03:05,060 --> 00:03:09,987
You have no flat, no medical insurance,
no social security, no bank account.

23
00:03:10,273 --> 00:03:14,824
You're off the grid.
I wouldn't call that an employment rut.

24
00:03:20,492 --> 00:03:23,291
We have to apply for
minimum income benefits.

25
00:03:23,578 --> 00:03:24,875
Do you have some ID?

26
00:03:25,163 --> 00:03:25,914
Yes.

27
00:03:28,083 --> 00:03:29,426
Driver's license?

28
00:03:29,710 --> 00:03:33,180
No, not here.
Second floor, room 214.

29
00:03:34,589 --> 00:03:35,511
Thanks.

30
00:03:41,221 --> 00:03:43,599
Excuse me, I forgot something.

31
00:03:43,890 --> 00:03:44,482
What?

32
00:03:44,766 --> 00:03:47,315
I have a house.
-You have a house?

33
00:03:47,602 --> 00:03:48,945
Yes.
-On the moon?

34
00:03:49,438 --> 00:03:50,564
In Graz.

35
00:03:58,989 --> 00:04:01,287
<i>Well, somethings happened again.</i>

36
00:04:01,575 --> 00:04:04,670
<i>But Brenner never would have dreamed</i>

37
00:04:04,953 --> 00:04:07,502
<i>he would be returning to Puntigam.</i>

38
00:04:07,831 --> 00:04:12,257
<i>Because he's always been the type
who was drawn to the big wide world.</i>

39
00:04:12,544 --> 00:04:14,888
<i>Linz, Salzburg, Eisenstadt...</i>

40
00:04:15,172 --> 00:04:17,015
<i>He really got around.</i>

41
00:04:17,507 --> 00:04:21,262
<i>There was just one place
wild horses couldn't have dragged him.</i>

42
00:04:21,553 --> 00:04:23,806
Next stop: Puntigam.

43
00:04:24,473 --> 00:04:27,317
<i>But don't think he didn't want to go back</i>

44
00:04:27,601 --> 00:04:30,445
<i>because of what he yelled
at his grandpa once in a fight:</i>

45
00:04:31,229 --> 00:04:33,652
<i>Take your lousy house and shove it!</i>

46
00:04:33,940 --> 00:04:36,318
<i>Youthful cockiness, so to speak.</i>

47
00:04:36,610 --> 00:04:40,080
<i>All that was long forgotten,
water under the bridge.</i>

48
00:04:43,283 --> 00:04:48,380
<i>So what was the reason
he was dead set against ever going back?</i>

49
00:04:48,747 --> 00:04:50,624
<i>Pay attention to what I have to say:</i>

50
00:04:50,916 --> 00:04:52,964
<i>You don't need a reason for that.</i>

51
00:04:53,251 --> 00:04:58,599
<i>Because basically, no matter who you are,
hometown is always a little - you know.</i>

52
00:05:20,779 --> 00:05:22,656
Hello?
What are you doing there?

53
00:05:25,575 --> 00:05:27,202
Mr. Brenner?

54
00:05:28,203 --> 00:05:30,501
Well, this is a nice surprise!

55
00:05:30,831 --> 00:05:32,208
Hello!

56
00:06:25,594 --> 00:06:28,598
LIFE ETERNAL

57
00:07:34,579 --> 00:07:35,705
Mr. Brenner?

58
00:07:36,498 --> 00:07:38,341
Mr. Brenner, what did you do?

59
00:07:38,625 --> 00:07:40,468
I blew a fuse.

60
00:07:41,044 --> 00:07:42,887
Sorry, that was the heater.

61
00:07:43,338 --> 00:07:46,308
What, you're not heating with electricity?!

62
00:07:46,591 --> 00:07:49,595
Do you know how expensive that is?
-it's already off.

63
00:07:54,683 --> 00:07:56,435
There's more damage too.

64
00:07:56,851 --> 00:07:58,524
Since your mother died,

65
00:07:58,812 --> 00:08:00,439
it's been completely neglected.

66
00:08:00,730 --> 00:08:04,530
In case you want to sell it,
I'd be interested.

67
00:08:05,110 --> 00:08:07,363
Before some asshole settles in
next door.

68
00:08:07,654 --> 00:08:09,201
You know how it is.

69
00:08:09,489 --> 00:08:11,912
Do you have a chain saw?
-Why?

70
00:08:14,577 --> 00:08:15,920
Careful, it'll get stuck!

71
00:08:16,204 --> 00:08:17,672
You have to saw from below.

72
00:08:19,249 --> 00:08:21,217
Yeah, I know.

73
00:08:41,187 --> 00:08:42,780
Well, now that's

74
00:08:43,064 --> 00:08:44,566
<i>messed up.</i>

75
00:08:46,276 --> 00:08:48,654
You have insurance, right?

76
00:09:01,833 --> 00:09:04,052
The gas has probably gone flat!

77
00:10:37,679 --> 00:10:38,601
Mr. Brenner?

78
00:10:42,517 --> 00:10:43,860
I'm going to sleep now.

79
00:10:44,853 --> 00:10:47,231
I pulled the plug because you never know...

80
00:10:47,522 --> 00:10:49,820
If it rains,
we'll blow another fuse, right?

81
00:12:31,167 --> 00:12:32,259
BE RIGHT BACK

82
00:12:32,543 --> 00:12:35,387
DESPITE RENOVATION WORK
OPEN FOR BUSINESS

83
00:12:41,970 --> 00:12:44,143
Good morning.
-Hello, morning.

84
00:12:53,564 --> 00:12:57,034
Aw, c'mon, you stupid piece of junk!

85
00:12:57,360 --> 00:12:58,577
Screw you.

86
00:12:59,237 --> 00:13:00,534
Argh! God.

87
00:13:03,324 --> 00:13:04,496
Yes?

88
00:13:06,077 --> 00:13:07,499
Hi, Köcki.

89
00:13:10,415 --> 00:13:11,462
No,

90
00:13:11,749 --> 00:13:13,877
you're shittin' me.

91
00:13:14,961 --> 00:13:16,178
Hi.

92
00:13:17,422 --> 00:13:19,095
Did I overlook something?

93
00:13:19,382 --> 00:13:21,350
Do we have a high school reunion?

94
00:13:22,468 --> 00:13:23,845
We never graduated.

95
00:13:24,887 --> 00:13:26,355
You got a beer?

96
00:13:29,183 --> 00:13:30,605
<i>How's business?</i>

97
00:13:30,893 --> 00:13:32,236
Next question please.

98
00:13:34,480 --> 00:13:36,608
Can you lend me some money?

99
00:13:39,402 --> 00:13:40,494
Shit.

100
00:14:03,843 --> 00:14:06,687
If you want, you can have it.
I don't need it.

101
00:14:12,185 --> 00:14:12,856
Yep?

102
00:14:13,144 --> 00:14:14,612
Done, boss!
-Good,

103
00:14:14,896 --> 00:14:15,522
okay!

104
00:14:16,064 --> 00:14:17,782
Excuse me, boss.
About the money...

105
00:14:18,149 --> 00:14:20,618
No problem, you're excused.

106
00:14:21,277 --> 00:14:22,870
It's been three weeks.

107
00:14:23,154 --> 00:14:25,782
Pinto, I don't have anything today...

108
00:14:26,074 --> 00:14:28,122
Next week, okay?

109
00:14:32,872 --> 00:14:34,715
If you won't lend me anything,

110
00:14:34,999 --> 00:14:37,093
maybe you can sell something for me.

111
00:14:38,461 --> 00:14:39,838
Depends on what.

112
00:14:50,139 --> 00:14:51,891
You want to sell that?

113
00:15:09,867 --> 00:15:12,495
Hello, it's me.

114
00:15:12,912 --> 00:15:15,631
Huh?
What do you mean? What time is it?

115
00:15:15,915 --> 00:15:16,882
What time is it?

116
00:15:17,166 --> 00:15:20,295
Don't freak out,
that's not that late, c'mon.

117
00:15:21,921 --> 00:15:23,423
<i>Guess</i>

118
00:15:23,798 --> 00:15:26,267
who I'm sittin' here having a beer with.

119
00:15:26,551 --> 00:15:28,724
Does the name Brenner ring a bell?

120
00:15:29,637 --> 00:15:30,513
Who is that?

121
00:15:31,639 --> 00:15:34,358
No, no shit,
Brenner is right here next to me.

122
00:15:34,642 --> 00:15:37,065
He's back in town.
Come join us.

123
00:15:38,146 --> 00:15:40,365
For a nightcap.
Oh, c'mon!

124
00:15:41,649 --> 00:15:42,992
No, wait a sec,

125
00:15:43,526 --> 00:15:44,618
there's something else.

126
00:15:46,320 --> 00:15:49,824
Brenner isn't doing too hot,

127
00:15:50,450 --> 00:15:52,077
financially...

128
00:15:52,368 --> 00:15:54,041
And well,

129
00:15:54,412 --> 00:15:58,007
he asked me if I wanted
to buy his Walther PPK.

130
00:15:58,458 --> 00:16:01,507
Thing is,
I already have one of my own.

131
00:16:03,963 --> 00:16:07,433
So he thought I could ask you

132
00:16:07,717 --> 00:16:10,266
if you wanted to buy it.

133
00:16:10,970 --> 00:16:13,064
But you've already got one too,

134
00:16:13,347 --> 00:16:18,353
and then he had the idea of maybe selling it
to just anyone.

135
00:16:18,978 --> 00:16:20,104
My question is:

136
00:16:20,813 --> 00:16:22,486
Do we want that?

137
00:16:23,733 --> 00:16:25,280
That's what I thought too.

138
00:16:25,568 --> 00:16:29,118
So I'm wondering, Mr. Brigadier...

139
00:16:29,947 --> 00:16:31,949
Are you crazy?
-Shush!

140
00:16:32,283 --> 00:16:36,333
Could you maybe lend Brenner something?

141
00:16:36,621 --> 00:16:38,544
Give me that!
-An interest-free loan.

142
00:16:38,831 --> 00:16:41,254
Give it to me.
-Stop being so stupid.

143
00:17:12,782 --> 00:17:13,829
It was the wind.

144
00:17:14,742 --> 00:17:18,292
And the wind blew your helmet away too?
-I have a helmet exemption.

145
00:17:18,913 --> 00:17:19,709
Hold on.

146
00:17:24,752 --> 00:17:26,595
Never seen anything like this.

147
00:17:28,923 --> 00:17:30,641
You can't read who issued it anymore.

148
00:17:30,925 --> 00:17:32,723
District authority of Feldkirchen.

149
00:17:33,970 --> 00:17:37,315
Why the helmet exemption?
-Psoriasis and chronic migraine.

150
00:17:37,598 --> 00:17:38,520
You have psoriasis?

151
00:17:38,975 --> 00:17:41,979
I get anxiety attacks in a helmet.

152
00:17:42,895 --> 00:17:45,193
I'd say let's blow a breath test.

153
00:17:46,023 --> 00:17:47,275
Boys, you win.
-Good evening.

154
00:17:51,070 --> 00:17:54,574
I don't need it for a moped anyway. Can I ride on?
-Push!

155
00:17:54,865 --> 00:17:57,493
Your hand-drawn plates
don't match up either.

156
00:17:57,785 --> 00:18:00,163
That's forgery of documents,
it'll cost you!

157
00:18:01,455 --> 00:18:03,503
Up to 6 months or 180 day-fines.

158
00:18:07,420 --> 00:18:09,263
I don't have a warning triangle either.

159
00:18:09,589 --> 00:18:10,966
Get off the vehicle.

160
00:18:11,966 --> 00:18:15,186
I was here yesterday...
No, the day before yesterday,

161
00:18:15,469 --> 00:18:18,188
and this asshole comes in, yeah?

162
00:18:18,556 --> 00:18:20,775
Some fancy lawyer from Graz,

163
00:18:21,726 --> 00:18:25,822
with nailed shoes, a dueling scar on his face...
You know the type.

164
00:18:26,647 --> 00:18:30,652
He asks if I have a nice edition of
"Mein Kampf".

165
00:18:31,986 --> 00:18:33,954
I show him my first edition,

166
00:18:34,614 --> 00:18:38,539
volume one, volume two,
volume two is way more rare.

167
00:18:39,785 --> 00:18:43,665
Under 1,500 for both -

168
00:18:45,499 --> 00:18:47,877
nothing doing!
Not even among friends.

169
00:18:49,170 --> 00:18:50,922
For a solid hour

170
00:18:51,547 --> 00:18:56,144
he leafs with his sweaty paws
through my books,

171
00:18:56,761 --> 00:18:59,059
and then he buys a Karl May,

172
00:18:59,805 --> 00:19:01,899
a Karl May novel

173
00:19:02,183 --> 00:19:03,651
for 1 O euros!

174
00:19:04,477 --> 00:19:06,070
You see what I'm saying?

175
00:19:07,313 --> 00:19:09,486
What are you trying to tell me?

176
00:19:10,399 --> 00:19:12,026
I don't know what you mean.

177
00:19:12,860 --> 00:19:14,112
First,

178
00:19:14,654 --> 00:19:16,907
people have no decency these days.

179
00:19:17,198 --> 00:19:18,245
Second,

180
00:19:18,783 --> 00:19:20,785
nobody has money anymore.

181
00:19:21,077 --> 00:19:23,079
Nobody buys anything anymore, right?

182
00:19:23,371 --> 00:19:27,092
Fucking capitalism has run its course,
the system is on its last legs,

183
00:19:27,375 --> 00:19:29,048
and let me tell you,

184
00:19:29,335 --> 00:19:31,053
I can't wait.

185
00:19:32,630 --> 00:19:35,554
All I have to figure out now is:

186
00:19:36,133 --> 00:19:39,387
How do I pay the rent
for these 400 square meters?

187
00:19:40,179 --> 00:19:42,523
Now do you see what I mean?

188
00:19:42,807 --> 00:19:43,603
Well yeah,

189
00:19:43,891 --> 00:19:47,691
but I don't have a golden goose either.
-Come, come, come!

190
00:19:47,978 --> 00:19:50,572
I'd say you even have
a couple of golden geese!

191
00:19:51,148 --> 00:19:53,617
I can see your penthouse
three kilometers away!

192
00:19:53,901 --> 00:19:55,995
It's not mine, I just rent it.

193
00:19:56,278 --> 00:19:59,031
Then rent a smaller place,
how hard can that be?

194
00:19:59,323 --> 00:20:01,542
There's not enough.
Don't you see, Köcki?

195
00:20:01,951 --> 00:20:03,498
I'm at my limit.
-Listen,

196
00:20:03,786 --> 00:20:07,711
if you need a shoulder to cry on,
I'm not your man.

197
00:20:09,083 --> 00:20:10,255
Köcki,

198
00:20:13,379 --> 00:20:16,508
this is only going to last
until I get fed up.

199
00:20:19,093 --> 00:20:20,595
Don't overestimate yourself!

200
00:20:24,640 --> 00:20:25,516
Wait a sec.

201
00:20:27,184 --> 00:20:29,653
I need your car this weekend.

202
00:20:38,946 --> 00:20:41,995
SK Sturm rules here!

203
00:21:58,108 --> 00:21:59,485
And what happens next?

204
00:21:59,777 --> 00:22:01,495
A firearm is stored securely

205
00:22:01,779 --> 00:22:06,330
if the owner protects it in a reasonable way
from unauthorized access.

206
00:22:06,617 --> 00:22:09,416
Paragraph 3 of the Firearms Law.

207
00:22:10,454 --> 00:22:12,331
It's not loaded.

208
00:22:21,882 --> 00:22:22,804
You're right.

209
00:22:29,932 --> 00:22:32,435
Is the show over?
Do we applaud now?

210
00:22:34,186 --> 00:22:35,984
You going to offer me a beer?

211
00:22:37,356 --> 00:22:39,154
It was his idea to call you.

212
00:22:39,441 --> 00:22:42,035
I stopped taking Köck seriously
a long time ago.

213
00:22:42,611 --> 00:22:43,703
Aha.

214
00:22:44,280 --> 00:22:45,873
So why the midnight visit?

215
00:22:48,534 --> 00:22:49,501
I wanted to see you.

216
00:22:50,911 --> 00:22:52,663
Sure, after all these years.

217
00:22:53,747 --> 00:22:55,670
How are you?
Moving back to Graz?

218
00:22:57,293 --> 00:22:58,886
I didn't want to see you.

219
00:22:59,169 --> 00:23:00,466
C'mon, Brenner,

220
00:23:00,838 --> 00:23:02,340
talk to me a little.

221
00:23:02,798 --> 00:23:06,098
What do you do these days?
Still a store detective or

222
00:23:06,635 --> 00:23:08,933
<i>are you more into divorce cases now?</i>

223
00:23:10,806 --> 00:23:12,103
I want to go to bed now.

224
00:23:13,100 --> 00:23:15,523
Do you know that I envy you sometimes?

225
00:23:16,604 --> 00:23:17,651
You envy me?

226
00:23:19,648 --> 00:23:20,615
Why?

227
00:23:22,568 --> 00:23:25,913
The freedom, the independence.
I wish I had that too.

228
00:23:27,656 --> 00:23:31,786
Sometimes I wish I were a little like you,
an Indian.

229
00:23:33,162 --> 00:23:35,881
I don't need your sarcasm.
-No, I'm serious.

230
00:23:36,206 --> 00:23:37,423
I think

231
00:23:38,459 --> 00:23:41,212
that you live a better life if you

232
00:23:41,670 --> 00:23:45,049
don't want to achieve anything important.

233
00:23:46,091 --> 00:23:49,311
I've achieved something very important in life:
Not ending up like you.

234
00:23:50,596 --> 00:23:52,849
If that was your main goal...

235
00:23:53,641 --> 00:23:54,858
Good job!

236
00:23:59,980 --> 00:24:01,527
You gonna fuck off now?

237
00:24:06,403 --> 00:24:08,531
Whenever things get interesting,

238
00:24:08,906 --> 00:24:10,658
you wimp out.

239
00:24:14,828 --> 00:24:16,876
It was still a pleasure.

240
00:26:18,577 --> 00:26:19,373
Stop it!

241
00:26:47,564 --> 00:26:48,360
Beat it!

242
00:27:27,354 --> 00:27:28,401
Mr. Brenner?

243
00:27:29,565 --> 00:27:31,112
Is everything all right?

244
00:29:21,051 --> 00:29:22,724
Guys, move it!

245
00:29:29,518 --> 00:29:31,612
C'mon, Köcki, hurry up!

246
00:29:35,399 --> 00:29:37,151
C'mon, Köcki, hurry up!

247
00:30:36,960 --> 00:30:38,052
Mr. Brenner?

248
00:30:38,378 --> 00:30:39,925
Mr. Brenner?

249
00:30:42,215 --> 00:30:43,842
Can you hear me, Mr. Brenner?

250
00:30:44,509 --> 00:30:47,888
The bullet got stuck
here at the base of the skull.

251
00:30:48,305 --> 00:30:52,310
Since it didn't get far, we removed
the projectile when cleaning the wound.

252
00:30:52,768 --> 00:30:56,022
The optic nerve of the left eye
is impaired by swelling.

253
00:30:57,939 --> 00:31:00,488
The sensitivity to light
is due to meningitis.

254
00:31:01,068 --> 00:31:02,866
Our patient was so clumsy

255
00:31:03,153 --> 00:31:05,656
that he only hit the frontal lobe.

256
00:31:05,947 --> 00:31:08,541
Which means there will be
no motor dysfunction.

257
00:31:08,825 --> 00:31:12,079
More likely amnesia and abnormal behavior,

258
00:31:12,371 --> 00:31:14,499
for example hypersexuality.

259
00:31:20,670 --> 00:31:22,013
Well, Mr. Brenner...

260
00:31:23,590 --> 00:31:25,888
No bowl movement again?
-Nurse,

261
00:31:26,176 --> 00:31:27,723
I need police protection.

262
00:31:28,011 --> 00:31:30,764
That's a first:
police protection to take a shit.

263
00:31:31,056 --> 00:31:33,104
Let's try again in an hour.

264
00:31:35,811 --> 00:31:37,654
Look what I brought you:

265
00:31:37,896 --> 00:31:39,193
chocolate cat tongues.

266
00:31:40,565 --> 00:31:43,535
Good thing I reacted so quickly.
You would have bled to death.

267
00:31:43,819 --> 00:31:47,289
But who knows,
maybe it'll do me some good

268
00:31:47,572 --> 00:31:48,414
some day.

269
00:31:48,698 --> 00:31:52,168
You'll go to heaven some day.
-To hell with heaven.

270
00:31:52,452 --> 00:31:56,423
I was thinking you might at least grant me
preemption rights on you property.

271
00:32:17,686 --> 00:32:19,313
Can you stand up already?

272
00:32:19,563 --> 00:32:20,439
Yes.

273
00:32:21,565 --> 00:32:24,364
Very good.
Can you stand on your own too?

274
00:32:25,944 --> 00:32:27,946
May I wash your lower body now?

275
00:33:12,324 --> 00:33:13,667
Excuse me, Doctor?

276
00:33:14,493 --> 00:33:15,915
Through my left eye

277
00:33:16,536 --> 00:33:18,504
everything has a red tinge.

278
00:33:19,706 --> 00:33:20,502
Is it permanent?

279
00:33:21,666 --> 00:33:23,418
That's not my field of expertise.

280
00:33:28,840 --> 00:33:30,592
So, Mr. Brenner.

281
00:33:32,093 --> 00:33:34,391
You can't remember the shot?

282
00:33:34,846 --> 00:33:37,019
What exactly is the last thing you remember?

283
00:33:37,390 --> 00:33:38,516
A mattress.

284
00:33:40,060 --> 00:33:41,357
A mattress.

285
00:33:41,645 --> 00:33:42,441
Good.

286
00:33:43,522 --> 00:33:45,445
I bought myself a mattress.

287
00:33:46,399 --> 00:33:48,447
I don't remember anything after that.

288
00:33:52,322 --> 00:33:53,790
It'll come back, won't it?

289
00:33:54,908 --> 00:33:57,502
Not by itself.
You'll have to work at it.

290
00:33:58,745 --> 00:34:00,122
How do I do that?

291
00:34:00,580 --> 00:34:02,082
With retrograde amnesia

292
00:34:02,374 --> 00:34:05,173
what works really, really well
is hypnosis therapy.

293
00:34:05,627 --> 00:34:07,049
Is that with the pendulum?

294
00:34:07,337 --> 00:34:08,805
No, today it's done differently.

295
00:34:09,089 --> 00:34:11,888
You lie on a couch, close your eyes,

296
00:34:12,175 --> 00:34:13,848
relax, find your inner self...

297
00:34:14,135 --> 00:34:16,103
No, no way am I doing that.

298
00:34:16,930 --> 00:34:18,147
Mr. Brenner.

299
00:34:18,723 --> 00:34:21,727
Memory is a very important thing.
-Sure.

300
00:34:22,686 --> 00:34:25,781
We all repress things.
-I'm not repressing anything.

301
00:34:26,898 --> 00:34:29,367
When a person survives a suicide attempt...

302
00:34:29,651 --> 00:34:31,653
Listen, if I'm going to kill myself

303
00:34:31,945 --> 00:34:34,949
and shoot myself in the head, I'll use

304
00:34:35,240 --> 00:34:38,039
a 45 Magnum
and not a small-bore gun.

305
00:34:38,451 --> 00:34:39,577
You shouldn't get excited.

306
00:34:39,869 --> 00:34:43,373
I used to be a cop.
If I kill myself, it works!

307
00:34:46,209 --> 00:34:48,883
Besides I'm right-handed.
I wouldn't fire with my left hand.

308
00:34:49,170 --> 00:34:51,844
Yes, but we found gunshot residue
on your left hand.

309
00:34:52,132 --> 00:34:54,635
<i>Because the assassin was clever.
- Which assassin?</i>

310
00:34:56,553 --> 00:34:59,181
He shoots me here,
then puts the gun in my hand

311
00:34:59,472 --> 00:35:01,395
and fires again.
Simple as that.

312
00:35:01,683 --> 00:35:03,151
There's no second bullet.

313
00:35:03,435 --> 00:35:05,529
Of course not.
Because he fired out the window.

314
00:35:09,065 --> 00:35:13,036
Do you remember where you bought the mattress?
-What mattress?

315
00:35:27,375 --> 00:35:29,548
Is something wrong?
-I went to Köck's.

316
00:35:30,920 --> 00:35:31,546
What?

317
00:35:33,006 --> 00:35:34,758
After the mattress

318
00:35:35,967 --> 00:35:37,719
I was at Köck's

319
00:35:38,136 --> 00:35:40,138
by the stadium,
he has a second-hand shop,

320
00:35:40,430 --> 00:35:41,522
we're old classmates,

321
00:35:42,015 --> 00:35:43,483
and we had a few beers.

322
00:35:43,767 --> 00:35:46,987
And Köck called that asshole...
-That asshole?

323
00:35:47,937 --> 00:35:49,234
The Chief of Police.

324
00:36:39,656 --> 00:36:40,703
There.

325
00:36:42,033 --> 00:36:44,912
Dubrovnik isn't just around the corner,
I tell you.

326
00:36:45,787 --> 00:36:47,255
Jeez, it's cold here!

327
00:36:47,747 --> 00:36:51,547
In Dubrovnik
you can have lunch outside in the sun.

328
00:36:52,752 --> 00:36:53,969
Real nice.

329
00:36:55,964 --> 00:36:58,717
Say, isn't today the first of the month?

330
00:37:02,053 --> 00:37:03,179
Merci!

331
00:37:03,972 --> 00:37:05,189
Here YOU go!

332
00:37:08,101 --> 00:37:11,071
Man, what an idiot!
I forgot to get gas.

333
00:37:11,646 --> 00:37:14,820
Drives like a dream.
It's got the power of a bull!

334
00:37:15,108 --> 00:37:18,453
I'm not sure,
I may have set off a speed camera or two.

335
00:37:18,737 --> 00:37:20,284
I did see some flashes.

336
00:37:20,572 --> 00:37:22,449
But I was already back in Austria,

337
00:37:22,741 --> 00:37:24,914
you can work that out with your colleagues.

338
00:37:25,285 --> 00:37:26,207
What's that?

339
00:37:28,037 --> 00:37:29,163
That's a...

340
00:37:29,497 --> 00:37:30,544
What is this, hey!

341
00:37:30,832 --> 00:37:32,584
Ah yeah, yeah,
some Yugo asshole.

342
00:37:32,959 --> 00:37:35,633
But a dent like that
gives a car personality!

343
00:37:36,004 --> 00:37:36,971
Well...!

344
00:37:43,261 --> 00:37:45,355
Now it's got even more personality, right?

345
00:37:45,680 --> 00:37:47,353
You are seriously whacked.

346
00:38:12,624 --> 00:38:13,546
Excuse me?

347
00:38:13,833 --> 00:38:15,426
Do you have a cigarette for me?

348
00:38:17,754 --> 00:38:18,505
Sure.

349
00:38:24,803 --> 00:38:26,396
Super.
-Thanks.

350
00:38:38,817 --> 00:38:40,114
If you'll excuse me.

351
00:38:56,835 --> 00:38:59,634
I need a Baroque frame.
For a mirror.

352
00:39:02,048 --> 00:39:03,675
Baroque...

353
00:39:04,342 --> 00:39:05,514
a frame...

354
00:39:06,970 --> 00:39:08,643
I don't have anything like that.

355
00:39:09,514 --> 00:39:10,310
Oh.

356
00:39:11,140 --> 00:39:13,438
And what do you have?

357
00:39:15,103 --> 00:39:17,572
Everything from the turn of the century.

358
00:39:18,189 --> 00:39:19,031
Fine.

359
00:39:20,525 --> 00:39:23,404
Would you like to show me something?
-Yes.

360
00:39:24,779 --> 00:39:26,031
Follow me.

361
00:39:36,082 --> 00:39:38,551
How big do you want the frame to be?

362
00:39:39,085 --> 00:39:40,462
Fairly big.

363
00:39:40,879 --> 00:39:42,506
It's for the entrance hall.

364
00:39:42,797 --> 00:39:44,765
For the entrance hall, good.

365
00:39:46,134 --> 00:39:49,388
I see.
Should I put a mirror in it for you too?

366
00:39:49,804 --> 00:39:51,101
Yes. Super.

367
00:39:51,598 --> 00:39:55,102
We could see if I can find an original mirror.

368
00:39:55,393 --> 00:39:56,986
But I wouldn't recommend that,

369
00:39:57,270 --> 00:39:58,897
they make you look like a zombie.

370
00:39:59,188 --> 00:40:02,192
They're usually so warped...
-What?

371
00:40:02,483 --> 00:40:04,656
They're warped, you know, not flat.

372
00:40:04,944 --> 00:40:06,912
Not so good for the entrance hall,

373
00:40:07,196 --> 00:40:10,621
more what you want
for the house of mirrors at the Prater.

374
00:40:11,492 --> 00:40:13,961
What about something like this?
Is this big enough?

375
00:40:14,245 --> 00:40:16,498
Ah so, is that big to you?

376
00:40:17,040 --> 00:40:17,916
No.

377
00:40:19,584 --> 00:40:21,131
All right, how about

378
00:40:21,586 --> 00:40:23,930
if I choose a couple, if you want,

379
00:40:24,213 --> 00:40:26,511
and you can come by later... Tonight.

380
00:40:27,634 --> 00:40:30,228
And look at them at your leisure.
If you want.

381
00:40:36,434 --> 00:40:37,731
This is a stick up!

382
00:40:41,606 --> 00:40:43,028
What's wrong?
Hurry up!

383
00:40:49,906 --> 00:40:51,328
Mr. Brenner.

384
00:40:51,866 --> 00:40:52,537
Mr. Brenner!

385
00:40:52,825 --> 00:40:55,499
No, let him sleep.

386
00:41:01,292 --> 00:41:02,043
How are you?

387
00:41:09,175 --> 00:41:11,803
I brought you something,
a bottle of Brunello

388
00:41:12,720 --> 00:41:13,846
and this,

389
00:41:17,392 --> 00:41:19,486
Volcano's cured filet mignon.

390
00:41:20,144 --> 00:41:22,238
Is it okay for him to eat this?
-Sure.

391
00:41:22,772 --> 00:41:24,115
I don't need it.

392
00:41:24,565 --> 00:41:26,033
They give you everything here.

393
00:41:26,442 --> 00:41:28,570
But nothing good like that, Mr. Brenner.

394
00:41:29,070 --> 00:41:30,788
I only found out yesterday.

395
00:41:31,572 --> 00:41:35,167
I blame myself
for leaving you alone that night.

396
00:41:38,079 --> 00:41:40,377
Please stay here!
-What has gotten into you?

397
00:41:40,665 --> 00:41:42,258
Stay until he's gone.

398
00:41:43,001 --> 00:41:45,174
Don't take it seriously.
He can't help it.

399
00:41:46,045 --> 00:41:48,548
His brain is still swollen, and depending on

400
00:41:48,840 --> 00:41:51,093
which areas are injured,
we can be confused, hm?

401
00:41:52,010 --> 00:41:55,230
I'll stay with you, Mr. Brenner,
nothing will happen to you.

402
00:42:50,026 --> 00:42:50,822
Good evening.

403
00:42:51,110 --> 00:42:52,703
Better late than never.

404
00:42:52,987 --> 00:42:53,704
<i>30"'!-</i>

405
00:42:53,988 --> 00:42:55,786
That's okay, no problem.

406
00:42:56,157 --> 00:42:58,751
I have something for you,
you're gonna love it.

407
00:42:59,035 --> 00:43:02,505
I found a baroque frame after all.

408
00:43:03,623 --> 00:43:07,093
I must have got it from a church.

409
00:43:07,794 --> 00:43:10,092
I have no idea
how it ended up here.

410
00:43:12,757 --> 00:43:16,603
I gotta tell you, though,
it's not oval,

411
00:43:16,886 --> 00:43:18,559
but it is big.

412
00:43:19,097 --> 00:43:22,977
Seriously big.
You can fit a whole family into it if you want.

413
00:43:25,603 --> 00:43:28,527
I mean I don't know how you want to hang it,

414
00:43:28,815 --> 00:43:31,193
either portrait or landscape.

415
00:43:31,651 --> 00:43:34,245
I'm not familiar with your entrance hall.

416
00:45:21,219 --> 00:45:22,641
Good evening.

417
00:45:26,182 --> 00:45:27,479
Evening.

418
00:45:30,478 --> 00:45:31,354
<i>Boss'?</i>

419
00:47:42,651 --> 00:47:44,324
Ah, shit, ouch!

420
00:47:44,612 --> 00:47:46,831
What's wrong?
-A sea urchin.

421
00:47:55,081 --> 00:47:56,048
It wasn't me.

422
00:48:44,088 --> 00:48:45,681
ID, driver's license,

423
00:48:45,965 --> 00:48:49,014
ATM card, immunization card...
Anything?

424
00:48:51,929 --> 00:48:54,648
I have such a migraine,
I'm not fit for questioning.

425
00:48:55,433 --> 00:48:57,151
Did you shoot him?

426
00:48:58,269 --> 00:48:58,940
Sure.

427
00:48:59,228 --> 00:49:03,028
And then I sat down
and waited for you two dorks to show up.

428
00:49:03,524 --> 00:49:06,243
And I magically made the gun disappear.

429
00:49:06,527 --> 00:49:07,619
Is that your official statement?

430
00:49:09,113 --> 00:49:10,160
I wanted to visit him.

431
00:49:10,781 --> 00:49:11,282
Why?

432
00:49:11,782 --> 00:49:15,127
He fits the description of the missing patient.
A suicide victim.

433
00:49:15,703 --> 00:49:19,253
Suicide victim?
-Thwarted suicide. Gunshot to the head.

434
00:49:33,471 --> 00:49:34,768
What's he doing here?

435
00:49:40,394 --> 00:49:43,147
When was the last time you saw Mr. Köck alive?

436
00:49:43,439 --> 00:49:47,114
Have you thought about
what an irrelevant question that is

437
00:49:47,401 --> 00:49:49,529
that does absolutely nobody any good?

438
00:49:49,862 --> 00:49:52,160
You're crazy.
You should be in bed.

439
00:49:52,823 --> 00:49:55,793
Brenner,
I'll personally investigate this in detail,

440
00:49:56,202 --> 00:49:57,579
<i>YOU can COURT. O“ me.</i>

441
00:49:59,121 --> 00:50:00,839
What do we have so far?

442
00:50:01,123 --> 00:50:02,545
He had a Romani worker,

443
00:50:02,833 --> 00:50:06,178
off the books.
The name Pinto shows up a lot

444
00:50:06,587 --> 00:50:09,682
and next to it small amounts -
probably payments.

445
00:50:10,591 --> 00:50:12,184
Here we have his number,

446
00:50:12,468 --> 00:50:14,345
and someone threw up in the sink.

447
00:50:14,637 --> 00:50:16,355
Well, that's quite a bit already.

448
00:50:16,639 --> 00:50:19,483
Take him to the hospital, neurology.
-Excuse me,

449
00:50:19,767 --> 00:50:23,146
we're not done questioning him.
-Yes you are.

450
00:50:23,854 --> 00:50:25,276
I'm taking over now.

451
00:50:25,940 --> 00:50:28,910
With all due respect, Brigadier,
you can't do that.

452
00:50:29,193 --> 00:50:30,991
Of course I can.

453
00:50:31,737 --> 00:50:32,579
Good night.

454
00:50:48,879 --> 00:50:50,927
Don't ever do this again, you hear?

455
00:51:14,405 --> 00:51:16,499
What's with you, Brenner?
Come here!

456
00:51:18,450 --> 00:51:22,455
Do you realize
that a bullet travelling 250 m/sec

457
00:51:22,746 --> 00:51:24,714
has torn apart your fontal lobe

458
00:51:24,999 --> 00:51:27,718
and caused swelling
that can cut off your optic nerve?

459
00:51:28,002 --> 00:51:29,754
I'm fit as a fiddle again.

460
00:51:30,045 --> 00:51:31,217
I just have the sniffles.

461
00:51:32,590 --> 00:51:34,934
Maybe there's a leak in the base of your skull.

462
00:51:35,217 --> 00:51:37,345
What?
-You're dripping cerebrospinal fluid.

463
00:51:37,636 --> 00:51:39,730
If germs get in, you're dead.

464
00:51:40,806 --> 00:51:42,103
I'll fix it for you.

465
00:51:42,391 --> 00:51:43,483
A brain operation?

466
00:51:43,934 --> 00:51:46,483
No, I'll go through your nose.

467
00:51:47,146 --> 00:51:48,022
Thanks.

468
00:51:48,480 --> 00:51:50,482
We need your health insurance ID.

469
00:51:51,483 --> 00:51:52,700
I'll get it to you.

470
00:51:59,241 --> 00:52:02,996
Insert elements C and D
into the frame AB

471
00:52:03,287 --> 00:52:04,914
and screw securely in place.

472
00:52:45,871 --> 00:52:47,248
Police, police!

473
00:52:48,374 --> 00:52:49,717
On the floor!

474
00:52:56,548 --> 00:52:58,300
Which one of you is Pinto?

475
00:53:14,191 --> 00:53:16,819
What do you see when you think of a migraine?

476
00:53:18,696 --> 00:53:20,369
What do you mean?

477
00:53:21,031 --> 00:53:23,500
What do you associate with
the thought of a migraine?

478
00:53:23,784 --> 00:53:26,583
This is esoteric bullshit,
do we have to do this?

479
00:53:28,455 --> 00:53:30,253
Migraine.
What image do you see?

480
00:53:37,339 --> 00:53:39,433
Pincushion.
-Pincushion?

481
00:53:39,717 --> 00:53:40,593
Yes.

482
00:53:41,009 --> 00:53:44,263
As long as it's not that bad.
-And if it's bad?

483
00:53:44,596 --> 00:53:47,395
What image do you see then?
-Stabs like hell.

484
00:53:48,642 --> 00:53:49,564
Like hell?

485
00:53:49,893 --> 00:53:51,110
Like a sea urchin.

486
00:53:53,397 --> 00:53:56,116
Interesting.
-What's so interesting about it?

487
00:53:57,192 --> 00:53:58,739
Is it possible that

488
00:53:59,194 --> 00:54:02,414
there's a very, very evil sea urchin
living in your head?

489
00:54:02,698 --> 00:54:06,578
That hurts so much sometimes
that you want to destroy it?

490
00:54:06,994 --> 00:54:09,372
I shot myself in the head
because I had a headache?

491
00:54:09,747 --> 00:54:12,796
Where do you feel your headache?
-Yeah, okay here,

492
00:54:13,083 --> 00:54:15,757
but I'm not crazy!
Why would I do that?

493
00:54:16,170 --> 00:54:18,138
They found strong painkillers at your place.

494
00:54:18,422 --> 00:54:20,516
And if taken together with alcohol,

495
00:54:20,799 --> 00:54:23,518
a person might not know
what he's doing.

496
00:54:24,636 --> 00:54:27,014
I'm not listening to this baby crap.

497
00:54:29,975 --> 00:54:31,898
I'd like to say good-bye.

498
00:54:34,062 --> 00:54:34,938
Why?

499
00:54:35,230 --> 00:54:38,325
Tomorrow you're being transferred
to the Sigmund Freud Clinic.

500
00:54:38,734 --> 00:54:40,281
I'm not going to a nuthouse.

501
00:54:40,778 --> 00:54:42,530
Good-bye, Mr. Brenner.

502
00:54:46,200 --> 00:54:48,168
Brenner, you old licker!

503
00:54:58,587 --> 00:54:59,839
Everything okay, Brenner?

504
00:55:00,547 --> 00:55:02,015
I prefer this half.

505
00:55:29,159 --> 00:55:30,251
Good morning.

506
00:55:32,538 --> 00:55:33,835
How are we today?

507
00:55:35,541 --> 00:55:38,090
I was just on a beach in Yugoslavia.

508
00:55:38,585 --> 00:55:40,883
Yugoslavia doesn't exist anymore.
It fell apart.

509
00:55:41,171 --> 00:55:43,765
Don't forget to take your pills, okay?

510
00:56:03,902 --> 00:56:04,528
Yes?

511
00:56:07,573 --> 00:56:08,870
He already started.

512
00:56:10,367 --> 00:56:11,789
Be right there.

513
00:56:14,538 --> 00:56:17,417
I'm telling you for the last time:
Stop lying!

514
00:56:17,708 --> 00:56:19,381
Your fingerprints are on the cash box.

515
00:56:20,252 --> 00:56:22,425
He owed me for three weeks work.

516
00:56:22,713 --> 00:56:25,091
So you swiped the money.
You took it, right?

517
00:56:28,594 --> 00:56:29,766
Yes.

518
00:56:30,637 --> 00:56:33,356
And before that you argued
about the money and shot him?

519
00:56:33,640 --> 00:56:34,482
No.

520
00:56:37,394 --> 00:56:38,566
I don't even have a gun.

521
00:56:39,062 --> 00:56:40,905
No gun?
You got rid of it, right?

522
00:56:41,189 --> 00:56:43,942
Tossed it in the Mur?
You tossed it in the Mur!

523
00:56:44,234 --> 00:56:46,362
Sorry, what is Mur?

524
00:56:46,653 --> 00:56:48,075
What is Mur?

525
00:56:48,530 --> 00:56:50,453
Don't act so stupid!
Huh?

526
00:56:50,741 --> 00:56:52,618
You don't know the Mur?
Are you fucking with me?

527
00:56:53,410 --> 00:56:54,787
Officer, step outside.

528
00:57:02,711 --> 00:57:04,805
Boss, I almost had him.

529
00:57:05,672 --> 00:57:07,845
Why don't you let him tell his story?

530
00:57:08,133 --> 00:57:09,601
What, about the mysterious woman?

531
00:57:09,885 --> 00:57:11,683
It's so unlikely!
I don't believe him.

532
00:57:12,512 --> 00:57:14,810
Why would he make it up if it's so unlikely?

533
00:57:15,223 --> 00:57:17,225
Because he's dumb!

534
00:57:18,602 --> 00:57:20,024
That's exactly your problem.

535
00:57:20,604 --> 00:57:21,480
What's my problem?

536
00:57:21,772 --> 00:57:23,319
You talk down to him.

537
00:57:23,690 --> 00:57:25,033
No, that's not true.

538
00:57:25,317 --> 00:57:26,159
It is.

539
00:57:26,944 --> 00:57:30,289
To you he's someone
who swipes stuff and steals

540
00:57:30,572 --> 00:57:35,248
and dances around the fire like a jungle bunny,
singing about how good Gypsy life is.

541
00:57:35,535 --> 00:57:37,503
And that's the feeling you give him.

542
00:57:38,413 --> 00:57:40,632
You'll never win his trust.

543
00:57:40,916 --> 00:57:43,169
That's not how to interrogate someone.

544
00:57:45,587 --> 00:57:49,467
Do you think maybe
you've been sitting behind a desk too long?

545
00:57:50,133 --> 00:57:51,885
You think so?
-I don't know.

546
00:57:52,177 --> 00:57:56,057
Maybe that's how you investigated
a neighborhood stabbing in the 80s.

547
00:57:58,475 --> 00:58:01,228
I don't know what you're smart-mouthing about.

548
00:58:01,520 --> 00:58:05,775
Your crime-solving rate is 67%,
nothing to write home about.

549
00:58:06,149 --> 00:58:07,241
I'm going to lunch.

550
00:58:07,526 --> 00:58:10,370
No, you're not.
You're going to the lab.

551
00:58:11,071 --> 00:58:14,951
I want to know if the vomit traces in the sink
match with his DNA.

552
00:58:15,492 --> 00:58:16,744
Enjoy your lunch.

553
00:58:18,954 --> 00:58:20,376
So, Mr. Pinto.

554
00:58:24,501 --> 00:58:26,003
I have a program

555
00:58:27,254 --> 00:58:32,681
we can use to generate a composite
or photofit image of the woman you saw.

556
00:58:32,968 --> 00:58:34,345
All right?
-Okay.

557
00:58:34,845 --> 00:58:36,267
What did she look like?

558
00:58:36,555 --> 00:58:39,058
How tall was she?
Hair color?

559
00:58:42,728 --> 00:58:43,604
That's her.

560
00:58:45,856 --> 00:58:46,698
What?

561
00:58:46,982 --> 00:58:48,859
The woman in the picture.

562
00:58:49,568 --> 00:58:50,569
That's who I saw.

563
00:58:52,362 --> 00:58:54,160
No, no, that's my...

564
00:58:55,449 --> 00:58:57,292
Are you crazy?

565
00:58:57,576 --> 00:58:59,749
I'm positive! That's her.

566
00:59:01,121 --> 00:59:03,089
What kind of bullshit is that?

567
00:59:07,127 --> 00:59:09,846
This is just some photo from the Internet.

568
00:59:11,048 --> 00:59:12,345
That was the woman

569
00:59:13,550 --> 00:59:14,927
who was at our shop.

570
00:59:15,218 --> 00:59:16,515
I'm positive.

571
00:59:20,599 --> 00:59:21,816
I'll be right back.

572
01:00:37,676 --> 01:00:39,770
Do you have one of these too?

573
01:00:53,233 --> 01:00:54,985
How did it happen?

574
01:00:56,570 --> 01:00:58,868
How do you even know him?

575
01:01:01,491 --> 01:01:03,493
Just so I understand, you know?

576
01:01:05,954 --> 01:01:07,376
I wanted to help you.

577
01:01:11,501 --> 01:01:13,845
Don't you think
I can do anything for myself anymore?

578
01:01:14,129 --> 01:01:15,722
What am I to you?
A loser?

579
01:01:18,633 --> 01:01:20,351
A basket case, or what?

580
01:02:14,689 --> 01:02:15,861
We mustn't.

581
01:02:16,149 --> 01:02:18,777
It's too dangerous for you.

582
01:02:44,177 --> 01:02:45,349
I'll turn myself in.

583
01:02:46,680 --> 01:02:48,353
I'll go to the police.

584
01:02:49,599 --> 01:02:51,397
Definitely no police.

585
01:03:25,719 --> 01:03:28,063
I'm in for some tough questioning, right?

586
01:03:35,729 --> 01:03:36,946
Recognize this?

587
01:03:39,649 --> 01:03:41,492
Sure. Do I get it back?

588
01:03:42,527 --> 01:03:45,872
Unfortunately not.
Suicide victims lose their gun licenses.

589
01:03:47,532 --> 01:03:49,159
This isn't mine,

590
01:03:50,660 --> 01:03:52,879
it's Köck's, right?
-Bingo.

591
01:03:54,205 --> 01:03:56,458
What do you think was used to kill Köck?

592
01:03:56,750 --> 01:03:59,048
His own gun?
-Nope, a third Walther PPK.

593
01:04:02,630 --> 01:04:06,351
What would you think
if within a short span of time

594
01:04:06,634 --> 01:04:09,558
so many shots were fired
from the same type of gun?

595
01:04:11,931 --> 01:04:14,855
Maybe there was a sale somewhere?
-Exactly.

596
01:04:17,145 --> 01:04:18,488
Köck's and yours

597
01:04:19,856 --> 01:04:22,780
were deactivated
by the Graz police department in 1972.

598
01:04:23,485 --> 01:04:26,830
That was when the department upgraded
from 5.65 to 9 mm.

599
01:04:27,238 --> 01:04:28,114
Really?

600
01:04:32,494 --> 01:04:33,837
You're go-getter, aren't you?

601
01:04:35,955 --> 01:04:39,550
You, my boss, and Köck
were police academy classmates.

602
01:04:39,959 --> 01:04:41,051
Maybe.

603
01:04:41,336 --> 01:04:44,556
Does my boss have one of these too?
-I don't know about that.

604
01:04:44,839 --> 01:04:48,434
What did you three have?
A secret society, a gun club?

605
01:04:49,928 --> 01:04:52,772
Nothing. The guns were cheap,
so we bought them.

606
01:04:53,056 --> 01:04:55,559
We just wanted private weapons.
-For what?

607
01:04:57,435 --> 01:04:58,903
All the burglaries.

608
01:05:02,399 --> 01:05:05,278
Was my boss such an asshole in the 70s too?

609
01:05:10,365 --> 01:05:11,833
The 70s are overrated.

610
01:05:13,785 --> 01:05:16,129
Yeah, but those were the days, right?

611
01:05:16,830 --> 01:05:18,298
Free love and all, right?

612
01:05:18,623 --> 01:05:19,419
Yeah.

613
01:05:22,627 --> 01:05:24,220
Thanks for the coffee.

614
01:05:35,890 --> 01:05:37,437
When do I get my gun back?

615
01:05:37,725 --> 01:05:40,148
When you tell me more about the 70s.

616
01:05:46,067 --> 01:05:48,286
I can go, just like that?
-Yes.

617
01:05:48,778 --> 01:05:51,406
You'll get a subpoena from the judge.

618
01:05:52,574 --> 01:05:55,293
Where will you be staying?
-At my mother's place.

619
01:05:56,369 --> 01:05:59,589
And, about the woman I saw...

620
01:05:59,873 --> 01:06:02,547
The judge will deal with all that.
Take care.

621
01:06:02,834 --> 01:06:04,086
Take care, thanks!

622
01:06:05,170 --> 01:06:07,298
Why release him just to surveil him?

623
01:06:07,589 --> 01:06:10,342
I don't get it.
Why not wait for the DNA analysis?

624
01:06:11,676 --> 01:06:14,475
Because vomiting somewhere
doesn't prove anything.

625
01:06:14,762 --> 01:06:16,389
Whereas the murder weapon does!

626
01:06:16,723 --> 01:06:19,442
And if he didn't get rid of it,
he might lead us to it.

627
01:06:19,726 --> 01:06:20,602
Is that clear enough?

628
01:06:20,894 --> 01:06:23,192
"If he didn't get rid of it,
he might lead us to it."

629
01:06:23,480 --> 01:06:24,322
That's bullshit!

630
01:06:26,983 --> 01:06:29,406
Need a vacation?
You can gladly have one.

631
01:06:30,612 --> 01:06:32,455
A nice long one.
-Are you threatening me?

632
01:06:32,739 --> 01:06:34,036
Gentlemen, please.

633
01:06:36,618 --> 01:06:38,245
This is so fucked up!

634
01:06:57,138 --> 01:06:57,980
Franz!

635
01:06:58,765 --> 01:07:00,187
Good morning, Mr. Brenner.

636
01:07:02,936 --> 01:07:06,236
I'm not going to a nuthouse!
-Here's my proposition.

637
01:07:06,523 --> 01:07:08,992
I'll drive you home
and tomorrow you go to the

638
01:07:09,275 --> 01:07:13,200
Sigmund Freud Clinic and take a few
psychological tests - as an outpatient.

639
01:07:13,571 --> 01:07:16,290
You're going to drive me home?

640
01:07:20,870 --> 01:07:23,248
Do you bring every patient home personally?

641
01:07:23,998 --> 01:07:25,796
Can you fasten your seatbelt?
-Sure.

642
01:07:27,126 --> 01:07:29,003
Probably just the serious cases?

643
01:07:31,965 --> 01:07:33,842
You have to tell me where to go.

644
01:07:34,133 --> 01:07:35,635
Oh yeah, Puntigam.

645
01:07:36,761 --> 01:07:39,810
Do you know your way around Graz?
-Sure, I grew up in Gries.

646
01:07:42,350 --> 01:07:44,773
My best friend was from Gries.
-Really?

647
01:07:45,311 --> 01:07:46,904
Maybe he can look after you a little?

648
01:07:47,689 --> 01:07:48,611
No.

649
01:07:48,898 --> 01:07:50,241
He's dead.

650
01:07:51,109 --> 01:07:52,076
I'm sorry.

651
01:07:52,360 --> 01:07:54,704
It happened a long time ago.
Late 70s.

652
01:07:57,156 --> 01:07:59,124
Maybe it's not so bad.

653
01:07:59,409 --> 01:08:00,376
What?

654
01:08:01,452 --> 01:08:03,204
Dying when things are good.

655
01:08:12,380 --> 01:08:13,381
Thank you.

656
01:08:23,933 --> 01:08:24,729
Assuming

657
01:08:25,977 --> 01:08:28,196
I were to try hypnosis,

658
01:08:28,479 --> 01:08:30,322
could I do it with you?

659
01:08:30,607 --> 01:08:32,609
It's not up to me.
If it's covered,

660
01:08:32,900 --> 01:08:35,744
your insurance company assigns you someone.
-Too bad.

661
01:08:36,195 --> 01:08:39,039
With you it would work.
-Sorry?

662
01:08:39,574 --> 01:08:41,326
Hypnosis.

663
01:08:43,202 --> 01:08:44,203
Take care.

664
01:09:14,817 --> 01:09:16,034
That's his mother.

665
01:09:17,779 --> 01:09:18,621
10:31 a.m.

666
01:09:18,905 --> 01:09:20,703
Suspect's mother is leaving the building.

667
01:09:21,157 --> 01:09:22,625
Okay roger.

668
01:10:01,572 --> 01:10:02,289
Hello.

669
01:10:02,573 --> 01:10:03,199
Good morning.

670
01:10:03,491 --> 01:10:04,583
Morning.

671
01:10:05,201 --> 01:10:06,327
May I come in for a moment?

672
01:10:07,286 --> 01:10:08,162
Sure.

673
01:10:16,754 --> 01:10:18,256
Would you like coffee?

674
01:10:19,382 --> 01:10:20,804
No, no. Thanks.

675
01:10:23,469 --> 01:10:24,561
Your mother?

676
01:10:25,096 --> 01:10:26,689
She's at work.

677
01:10:27,223 --> 01:10:28,099
Good.

678
01:10:29,559 --> 01:10:30,651
We

679
01:10:32,353 --> 01:10:34,981
found a weapon near the scene of the crime.

680
01:10:35,481 --> 01:10:38,485
I want you to take a close look at it.

681
01:10:42,029 --> 01:10:44,373
Don't worry, it's not loaded.

682
01:10:47,869 --> 01:10:50,338
Go ahead, wrap your hand around it.

683
01:10:53,875 --> 01:10:54,922
And

684
01:10:55,668 --> 01:10:57,295
how does it feel?

685
01:10:58,087 --> 01:10:59,213
Weird.

686
01:11:00,548 --> 01:11:01,515
Weird.

687
01:11:03,593 --> 01:11:05,687
Could the woman you saw

688
01:11:05,970 --> 01:11:07,563
have had this weapon?

689
01:11:08,556 --> 01:11:10,524
It all happened so fast.

690
01:11:11,225 --> 01:11:14,354
I saw her,
she was by the door and...

691
01:11:16,814 --> 01:11:17,565
On the floor!

692
01:11:21,152 --> 01:11:22,153
On your stomach!

693
01:11:24,363 --> 01:11:26,286
Head down!
Hands over your head!

694
01:12:11,786 --> 01:12:13,834
This place needs surveillance cameras.

695
01:12:14,121 --> 01:12:16,089
Then this graffiti bombing would stop.

696
01:12:18,709 --> 01:12:19,756
Thanks.

697
01:12:22,713 --> 01:12:25,887
Ditto for the Volksgarten,
it's full of black scum selling drugs.

698
01:12:26,175 --> 01:12:28,974
I'd put cameras up all over.
-Drug trafficking has gone down.

699
01:12:29,262 --> 01:12:30,730
Because we turn a blind eye.

700
01:12:31,013 --> 01:12:33,732
That park is like
a Latin American slum.

701
01:14:01,020 --> 01:14:04,024
Closed today due to a family party!

702
01:14:32,093 --> 01:14:34,187
A caffè lungo, no milk, please.

703
01:14:59,078 --> 01:15:02,082
When the real Jarno Saarinen
had his fatal crash in Monza,

704
01:15:02,373 --> 01:15:05,126
I told our Saarinen:
Now you're the only Saarinen.

705
01:15:07,420 --> 01:15:09,593
I don't like you calling Franz "Saarinen".

706
01:15:11,799 --> 01:15:13,642
Then why did you hang up this picture?

707
01:15:14,760 --> 01:15:16,854
Because he would have wanted it that way.

708
01:15:21,225 --> 01:15:22,568
Hi, Maritschi.

709
01:15:24,603 --> 01:15:27,322
Simon, drink your coffee and leave!

710
01:15:27,690 --> 01:15:28,987
Please.

711
01:15:31,402 --> 01:15:33,700
You were right to pick him.

712
01:15:33,988 --> 01:15:35,706
Leave us in peace!

713
01:15:35,990 --> 01:15:37,458
Go back to Vienna.

714
01:15:43,414 --> 01:15:45,212
Did someone tell you to do that?
-What?

715
01:15:45,499 --> 01:15:47,501
Tell me to go away.

716
01:15:54,925 --> 01:15:57,303
Have the police chief tell me himself.

717
01:15:57,595 --> 01:16:00,474
You and your hate.
You know he's got a heart condition?

718
01:16:02,975 --> 01:16:04,773
Don't make me cry.

719
01:16:05,227 --> 01:16:06,604
You're so stupid.

720
01:16:07,146 --> 01:16:09,865
He was the only one among you
who looked out for me.

721
01:16:10,316 --> 01:16:12,865
He lent me money
for the lease deposit here,

722
01:16:13,152 --> 01:16:15,280
helped pay for my kid's education...

723
01:16:18,657 --> 01:16:20,250
How is your kid?

724
01:16:22,369 --> 01:16:24,497
Leave or I'll bash your head
with this mallet.

725
01:16:34,381 --> 01:16:35,678
2.40

726
01:17:02,868 --> 01:17:04,245
Something happened!

727
01:17:05,079 --> 01:17:06,376
What's wrong?

728
01:17:11,001 --> 01:17:12,924
Happy birthday!

729
01:17:17,341 --> 01:17:19,139
Open it.
-You're crazy. Yes!

730
01:17:24,849 --> 01:17:26,522
I can't believe it!

731
01:17:29,228 --> 01:17:30,605
It's beautiful!

732
01:17:35,359 --> 01:17:36,781
There's something else in there.

733
01:17:44,160 --> 01:17:45,286
Easter holidays.

734
01:17:50,166 --> 01:17:51,292
Thank you.

735
01:18:13,147 --> 01:18:15,024
Have you heard the latest?

736
01:18:16,358 --> 01:18:18,326
Everything will be all right.

737
01:18:23,032 --> 01:18:26,002
You're the best thing that ever happened to me.

738
01:18:26,535 --> 01:18:27,331
What?

739
01:18:28,579 --> 01:18:31,628
You're the best thing that ever happened to me.

740
01:18:31,916 --> 01:18:34,010
Speak up, I can't hear you.

741
01:18:38,589 --> 01:18:41,342
When anyone even mentions "data protection",
I cringe.

742
01:18:41,842 --> 01:18:45,346
If I've done nothing wrong,
I don't care if a camera films me.

743
01:18:46,597 --> 01:18:48,315
Look, she's back.

744
01:18:50,684 --> 01:18:54,530
5:16 p.m.,
mother of the suspect is entering the building.

745
01:18:56,190 --> 01:18:57,612
But say that in public

746
01:18:58,150 --> 01:19:00,619
and you're a Nazi calling for dictatorship.

747
01:19:01,153 --> 01:19:02,871
Politicians are spineless too.

748
01:19:04,114 --> 01:19:06,082
Which politicians would you want?

749
01:19:06,408 --> 01:19:07,876
Ones with balls.

750
01:19:08,994 --> 01:19:11,042
The liberal mob has the say around here.

751
01:19:11,330 --> 01:19:13,958
A minority makes the decisions
for everyone else.

752
01:19:14,250 --> 01:19:17,003
The way you talk,
you could be a politician soon.

753
01:19:17,920 --> 01:19:21,299
Being works council representative
is nerve-racking enough.

754
01:19:24,718 --> 01:19:28,643
5:17 p.m., mother of the suspect
is leaving the building.

755
01:19:30,557 --> 01:19:31,934
What's wrong with her?

756
01:19:41,360 --> 01:19:45,615
5:17 p.m.
Mother of the suspect is hit by a delivery van.

757
01:19:47,700 --> 01:19:49,623
License plate number: Graz-62...

758
01:19:53,580 --> 01:19:54,752
Shit.

759
01:19:59,044 --> 01:20:00,091
Congratulations.

760
01:20:00,504 --> 01:20:03,303
First-class surveillance work.
How's the woman?

761
01:20:03,716 --> 01:20:04,512
Unresponsive.

762
01:20:05,592 --> 01:20:09,597
The shot to the neck points to the Mafia.
-Then write that in the report.

763
01:20:09,888 --> 01:20:13,813
Köck's bankbook turned up,
he had 250,000 euros

764
01:20:14,101 --> 01:20:17,446
even though he hardly sold anything.
All monthly cash deposits.

765
01:20:17,938 --> 01:20:19,690
Maybe he was blackmailing someone.

766
01:20:20,357 --> 01:20:23,736
And the DNA analysis shows
the vomit is from a woman.

767
01:20:25,070 --> 01:20:27,539
The cleaning lady.
-No, we checked that already.

768
01:20:28,157 --> 01:20:31,377
Anyway, we have the murder weapon.
-But what about the woman?

769
01:20:31,660 --> 01:20:33,333
Forget the woman.

770
01:20:33,620 --> 01:20:35,293
Just write your report.

771
01:20:35,914 --> 01:20:38,884
Remember to mention
you spent 6 hours watching a corpse.

772
01:20:43,505 --> 01:20:44,506
Asshole.

773
01:20:48,135 --> 01:20:51,059
Where are the surveillance cameras in Graz?

774
01:20:52,639 --> 01:20:54,983
Hauptplatz, Jakominiplatz,

775
01:20:55,309 --> 01:20:57,403
train station, stadium.

776
01:20:57,686 --> 01:20:59,154
Stadium?
Where at the stadium?

777
01:20:59,897 --> 01:21:01,524
I don't know exactly.

778
01:21:45,943 --> 01:21:47,490
What are you doing here?

779
01:21:49,446 --> 01:21:50,743
Aren't you feeling well?

780
01:21:51,031 --> 01:21:52,499
Get lost!

781
01:21:53,659 --> 01:21:55,377
What?
I'm not doing anything, am I?

782
01:21:56,328 --> 01:21:57,454
You're ruining everything.

783
01:21:58,288 --> 01:21:59,540
What am I ruining?

784
01:22:00,416 --> 01:22:01,759
Can you tell me that?

785
01:22:03,252 --> 01:22:04,378
What did I do wrong?

786
01:22:05,587 --> 01:22:06,679
Nothing.

787
01:22:06,964 --> 01:22:08,637
Because you never did anything.

788
01:22:11,218 --> 01:22:13,346
Come on, Mama. Get in.

789
01:22:28,569 --> 01:22:32,290
I have to go to a party.
-Yes, the family party, right?

790
01:22:32,573 --> 01:22:35,247
My big s-o.
"Happy birthday.

791
01:22:36,493 --> 01:22:39,212
My husband is throwing
a huge surprise party for me.

792
01:22:39,955 --> 01:22:40,831
Let's go!

793
01:22:42,207 --> 01:22:43,333
Good-bye.

794
01:23:35,469 --> 01:23:36,766
Good evening, ladies.

795
01:23:39,556 --> 01:23:41,604
Hello, hey!
Your invitation?

796
01:23:42,476 --> 01:23:45,229
I'm just having a look.
-Yes, but from up there.

797
01:26:39,903 --> 01:26:41,496
Happy birthday.

798
01:26:41,988 --> 01:26:43,661
Give me a kiss.

799
01:27:11,935 --> 01:27:13,812
How much?
-it's free.

800
01:27:33,623 --> 01:27:34,340
Ladies' room.

801
01:27:34,875 --> 01:27:37,344
What kind of mother are you?
-Shut up!

802
01:27:37,753 --> 01:27:40,802
How can you do nothing?
What if she has a child by him?

803
01:27:41,381 --> 01:27:43,054
They don't want children,

804
01:27:43,925 --> 01:27:46,895
and the chances
of him being her father are 30%.

805
01:27:47,179 --> 01:27:50,274
You could be the father,
he could be the father, or Franz...

806
01:27:51,016 --> 01:27:53,815
Franz married me and died,
and you ran away.

807
01:27:54,561 --> 01:27:56,313
And how long has this been going on?

808
01:27:56,605 --> 01:27:57,731
That doesn't matter now.

809
01:27:58,148 --> 01:27:59,616
She fell in love,

810
01:28:00,025 --> 01:28:01,322
what was I supposed to do?

811
01:28:01,610 --> 01:28:03,408
Say something maybe?

812
01:28:04,070 --> 01:28:06,914
That three men could be her father?

813
01:28:07,199 --> 01:28:08,576
Yeah, why not?

814
01:28:09,659 --> 01:28:12,208
She must never find out, please!

815
01:28:15,707 --> 01:28:19,553
That's what Köck was blackmailing him with.
No one else knew.

816
01:28:21,004 --> 01:28:24,474
That's why he shot him!
-You don't know what you're talking about.

817
01:28:25,759 --> 01:28:30,811
Where is Saarinen's gun, do you still have it?
-I threw it away a long time ago.

818
01:28:31,431 --> 01:28:33,809
I can still tell when you're lying to me.

819
01:28:38,480 --> 01:28:39,527
Simon,

820
01:28:41,858 --> 01:28:43,531
if you ever cared about me,

821
01:28:44,236 --> 01:28:45,613
please go away!

822
01:28:46,029 --> 01:28:47,326
Go to Vienna.

823
01:28:49,574 --> 01:28:51,292
This is the ladies' room.

824
01:29:16,268 --> 01:29:17,736
Good evening.
-What is it?

825
01:29:18,770 --> 01:29:21,068
I have a subpoena.
-A subpoena?

826
01:29:21,857 --> 01:29:23,154
In the middle of the night?

827
01:29:23,733 --> 01:29:25,406
Do you want to accept it now?

828
01:29:25,694 --> 01:29:28,493
Are you out of your mind?
This is a private party.

829
01:29:29,155 --> 01:29:30,498
Yes, it's for your wife.

830
01:29:30,824 --> 01:29:32,371
The Köck murder case.

831
01:29:34,619 --> 01:29:36,166
You're kidding, right?

832
01:29:37,539 --> 01:29:40,918
We have to follow up on every lead.
-Who gave you the lead?

833
01:29:41,835 --> 01:29:44,509
I can't tell you, you're a family member.

834
01:29:52,429 --> 01:29:54,807
Can we talk about this tomorrow
over coffee?

835
01:29:55,849 --> 01:29:57,692
I don't drink coffee.

836
01:30:00,604 --> 01:30:01,947
Mail it to me.

837
01:30:08,653 --> 01:30:10,951
Brenner!
Hey, Brenner!

838
01:30:11,448 --> 01:30:13,621
Look at you, did you swim here?

839
01:30:13,909 --> 01:30:15,377
You better change.

840
01:30:15,702 --> 01:30:17,170
He's going to catch pneumonia.

841
01:30:22,292 --> 01:30:24,044
You know, here's the thing,

842
01:30:24,336 --> 01:30:26,714
no one tells me what to wear anymore.

843
01:30:29,007 --> 01:30:30,680
No offense.

844
01:30:31,134 --> 01:30:32,511
What about you?

845
01:30:33,720 --> 01:30:35,973
Does someone tell you what to wear?

846
01:30:36,640 --> 01:30:39,063
No.
-Really? You choose to wear that?

847
01:30:40,852 --> 01:30:41,694
Don't you like it?

848
01:30:42,938 --> 01:30:44,781
If you ask me,
faggots dress like that.

849
01:30:45,523 --> 01:30:46,570
Oh! yeah?

850
01:30:47,442 --> 01:30:50,070
Are you an expert
when it comes to faggots?

851
01:30:54,157 --> 01:30:54,874
Is that your wife?

852
01:31:00,330 --> 01:31:02,549
Isn't she a little young for you?

853
01:31:07,921 --> 01:31:09,889
You're not envious, are you?

854
01:31:10,590 --> 01:31:13,434
It's ridiculous
when old men choose young women

855
01:31:13,718 --> 01:31:15,641
who could be their daughters.

856
01:31:20,225 --> 01:31:22,648
In 2O years she'll find you repulsive.

857
01:31:24,437 --> 01:31:25,484
Brenner,

858
01:31:25,772 --> 01:31:28,070
the philosopher and giver of profound advice.

859
01:31:29,567 --> 01:31:31,444
Just a tip among friends.

860
01:31:34,364 --> 01:31:36,287
I have something for you too,

861
01:31:37,826 --> 01:31:39,999
a little lesson in life...

862
01:31:55,969 --> 01:31:57,186
Brenner!

863
01:32:07,313 --> 01:32:08,940
C'mon, get UP!

864
01:32:09,774 --> 01:32:11,742
Hold on, I'll take care of it.
I got it.

865
01:32:12,027 --> 01:32:12,744
<i>Okay-</i>

866
01:32:13,028 --> 01:32:14,200
Mr. Brenner!

867
01:32:16,740 --> 01:32:18,083
I have such a headache.

868
01:32:18,408 --> 01:32:19,660
What happened?

869
01:32:20,577 --> 01:32:22,500
I fell down the stairs.

870
01:32:31,337 --> 01:32:33,214
Come on then, come on.

871
01:32:41,639 --> 01:32:45,314
It all began with our
police academy instructor Prototnig.

872
01:32:45,852 --> 01:32:48,822
<i>He made us learn every detail
of different alarm systems.</i>

873
01:32:49,105 --> 01:32:52,860
Then your boss said
he could pull off the perfect bank robbery.

874
01:32:53,985 --> 01:32:55,703
We laughed at him, of course.

875
01:32:55,987 --> 01:32:58,536
He said he'd prove it if we all went along.

876
01:32:58,990 --> 01:33:01,914
And one day
Köck showed up with the 4 Walthers.

877
01:33:02,202 --> 01:33:05,376
But he just wanted to scare him,
we thought he'd back down.

878
01:33:05,663 --> 01:33:06,789
<i>N“! boss'?</i>

879
01:33:08,750 --> 01:33:12,254
But he didn't,
and so we couldn't back down either.

880
01:33:12,545 --> 01:33:14,343
And that's why you robbed a bank?

881
01:33:14,631 --> 01:33:18,727
But not really for the loot.
At most, vacation money for Yugoslavia.

882
01:33:19,260 --> 01:33:21,012
Mainly it was about

883
01:33:21,805 --> 01:33:24,024
no one wanting to chicken out.

884
01:33:25,683 --> 01:33:27,356
And then what happened?

885
01:33:30,980 --> 01:33:33,984
Köck panicked and fired into the ceiling.

886
01:33:34,818 --> 01:33:35,785
We took off,

887
01:33:37,028 --> 01:33:39,747
Saarinen swerved off the road
on his motorcycle

888
01:33:40,031 --> 01:33:41,749
and was dead on the spot.

889
01:33:42,575 --> 01:33:43,701
Who is Saarinen?

890
01:33:45,995 --> 01:33:48,089
There were four of us, originally.

891
01:33:48,790 --> 01:33:50,508
No one ever found out?

892
01:33:56,506 --> 01:33:58,508
I know who shot Köck.

893
01:33:59,092 --> 01:34:00,685
Your boss shot Köck.
-Nope!

894
01:34:01,302 --> 01:34:02,394
His wife.

895
01:34:04,222 --> 01:34:05,348
Who?

896
01:34:05,640 --> 01:34:07,392
His wife, the doctor.

897
01:34:08,351 --> 01:34:13,027
I have a video of her there at the time
of the crime. I'm 100% sure the vomit is hers...

898
01:34:18,778 --> 01:34:19,700
I wanted to apologize.

899
01:34:23,324 --> 01:34:24,871
Everything okay with you?

900
01:34:33,501 --> 01:34:34,923
You're having a beer?

901
01:34:35,211 --> 01:34:37,339
Damn Prosecco just gives you heartburn.

902
01:34:37,630 --> 01:34:41,510
Remember how we used to drink!
We'd drain cases in a single night.

903
01:34:43,511 --> 01:34:45,229
And then drive home with flashing lights.

904
01:34:47,432 --> 01:34:48,524
I don't remember that.

905
01:34:49,100 --> 01:34:49,851
No?

906
01:34:52,312 --> 01:34:53,859
Less bureaucracy back then,

907
01:34:54,689 --> 01:34:55,815
but

908
01:34:56,566 --> 01:34:57,783
more personalities.

909
01:35:00,028 --> 01:35:02,030
These days we've just got

910
01:35:02,322 --> 01:35:05,792
a bunch of narrow-minded
smart-ass prigs.

911
01:35:10,079 --> 01:35:12,628
A bank robbery in the late seventies,

912
01:35:14,459 --> 01:35:17,212
a guy wouldn't be punished
for that anymore, but

913
01:35:18,129 --> 01:35:20,257
if he's the Chief of Police,

914
01:35:20,882 --> 01:35:22,930
he'll probably have to resign, right?

915
01:35:23,927 --> 01:35:26,646
Or what's your opinion, Brigadier?

916
01:35:27,347 --> 01:35:28,519
Is he done?

917
01:35:29,641 --> 01:35:30,483
Yes.

918
01:35:31,517 --> 01:35:32,313
Good.

919
01:35:33,311 --> 01:35:35,109
Then it's time for the big moment.

920
01:35:35,396 --> 01:35:38,024
Brenner,
I'm tight with your therapist,

921
01:35:40,485 --> 01:35:42,078
and she says

922
01:35:43,863 --> 01:35:45,786
you get your gun back today.

923
01:35:46,532 --> 01:35:48,500
With a little present thrown in.

924
01:35:49,577 --> 01:35:51,124
A silencer,

925
01:35:51,663 --> 01:35:53,836
almost the same production year.

926
01:35:54,457 --> 01:35:56,425
Y'know, I don't really need a silencer.

927
01:35:57,669 --> 01:35:59,888
No one knows whether or not

928
01:36:00,713 --> 01:36:02,590
they might need a silencer.

929
01:36:02,882 --> 01:36:04,304
Chief Inspector,

930
01:36:04,676 --> 01:36:07,020
what do you think about silencers?

931
01:36:07,345 --> 01:36:10,474
Silencers are only allowed for police officers.
-Right!

932
01:36:11,683 --> 01:36:13,026
Sorry, Brenner.

933
01:36:13,559 --> 01:36:16,779
Silencers are only allowed for police officers.

934
01:36:17,855 --> 01:36:19,573
That's a funny law.

935
01:36:22,193 --> 01:36:25,663
When does a police officer need a silencer?

936
01:36:36,082 --> 01:36:37,504
Get away!
C'mon.

937
01:36:37,875 --> 01:36:39,297
Get over there!

938
01:36:53,641 --> 01:36:55,814
What happened to the two of us?

939
01:37:01,107 --> 01:37:04,031
Take it,
maybe I left a bullet in there for you.

940
01:37:05,320 --> 01:37:07,243
Don't you want to have a look?

941
01:37:08,239 --> 01:37:11,163
You're not that much of a sport.
-Whatever,

942
01:37:11,576 --> 01:37:13,578
I can put it in your hand afterwards.

943
01:37:13,995 --> 01:37:17,420
I won't tell anyone anything, I swear,
I'll keep my mouth shut.

944
01:37:18,166 --> 01:37:19,418
Listen,

945
01:37:21,169 --> 01:37:24,514
we'll both keep our mouths shut
and bury him in the backyard.

946
01:37:25,214 --> 01:37:27,683
Like back then,
we were fearless too, right?

947
01:37:32,180 --> 01:37:34,103
We were friends once, weren't we?

948
01:37:34,390 --> 01:37:35,562
Friends, yeah.

949
01:37:37,685 --> 01:37:41,406
What I wouldn't have given back then
for you to be my friend.

950
01:37:42,398 --> 01:37:44,571
Yeah, but it's not too late.

951
01:37:45,568 --> 01:37:48,492
If we want,
things can stay the way they are.

952
01:37:48,946 --> 01:37:52,200
You can shoot me
or get all sentimental,

953
01:37:52,909 --> 01:37:55,082
but both at the same time is
fucked up.

954
01:37:55,661 --> 01:37:56,753
Can I smoke?

955
01:37:57,121 --> 01:37:58,168
No.

956
01:37:59,332 --> 01:38:00,333
Too late.

957
01:38:01,542 --> 01:38:04,386
Your wife could be my daughter
or yours.

958
01:38:05,254 --> 01:38:07,632
This might sound totally stupid, but

959
01:38:08,466 --> 01:38:09,843
somehow we're family.

960
01:38:10,343 --> 01:38:12,095
Imagine if Saarinen were here.

961
01:38:12,387 --> 01:38:15,231
What would Saarinen say
if he were here?

962
01:38:18,393 --> 01:38:21,488
I'm so cold,
I'm going to turn on the heater.

963
01:38:22,146 --> 01:38:22,772
Stop it!

964
01:38:24,899 --> 01:38:28,620
I don't need light for what comes next.
You're not that pretty anymore.

965
01:38:29,487 --> 01:38:31,285
Ever shot anyone you've known so long?

966
01:38:31,989 --> 01:38:32,660
No.

967
01:38:33,574 --> 01:38:35,827
Have you forgotten
that we went to school together?

968
01:38:36,119 --> 01:38:37,837
That I used to help you

969
01:38:38,454 --> 01:38:39,706
at the shooting range?

970
01:38:41,124 --> 01:38:45,595
At first you couldn't hit your target,
and I secretly hit your mark from the side.

971
01:38:46,170 --> 01:38:47,342
Remember?

972
01:38:48,297 --> 01:38:51,642
I never teased you
about your Duran Duran hairdo.

973
01:38:54,137 --> 01:38:56,765
You put sugar in my Vespa tank.

974
01:38:57,098 --> 01:38:57,815
Mr. Brenner?

975
01:38:58,141 --> 01:38:59,768
We blew another fuse!

976
01:39:00,435 --> 01:39:02,984
Oh dear, sorry about that!

977
01:39:05,314 --> 01:39:07,817
Wait a minute, I'll be right out.

978
01:39:08,109 --> 01:39:09,702
That shitty heater!

979
01:39:10,027 --> 01:39:11,244
I totally forgot about that,

980
01:39:11,529 --> 01:39:13,497
I'm really sorry.
-That's okay.

981
01:39:14,365 --> 01:39:16,834
Sorry to intrude.
-You never intrude.

982
01:39:18,161 --> 01:39:20,880
Guess who's here?
The Chief of Police.

983
01:39:21,873 --> 01:39:23,045
Well, wouldn't you know.

984
01:39:23,332 --> 01:39:25,676
Brigadier, I want you to meet someone,

985
01:39:25,960 --> 01:39:27,462
come out for a second!

986
01:39:28,588 --> 01:39:30,215
Hello.
-A pleasure.

987
01:39:31,424 --> 01:39:32,516
This man saved my life.

988
01:39:33,384 --> 01:39:36,308
Well, yes. I heard a bang
and I knew immediately

989
01:39:36,596 --> 01:39:39,520
it was a gunshot, I recognized it.
My father was a hunter.

990
01:39:40,766 --> 01:39:43,394
I've reconsidered, I'm going to sell.

991
01:39:43,686 --> 01:39:45,029
Well, that's a surprise.

992
01:39:45,855 --> 01:39:48,233
But we haven't even discussed the price.

993
01:39:48,524 --> 01:39:50,401
I'm sure we'll agree, right?

994
01:39:51,068 --> 01:39:52,160
I think so too.

995
01:39:53,571 --> 01:39:57,747
Since I'm face to face with such an
important police officer, I have a question.

996
01:39:58,284 --> 01:39:59,501
I'll bring us some beer.

997
01:40:01,287 --> 01:40:02,038
I won't say no.

998
01:40:03,456 --> 01:40:07,427
Why don't the police patrol our street anymore?

999
01:40:07,752 --> 01:40:11,632
Last year alone
the Gypsies tore off my side mirrors twice.

1000
01:40:15,676 --> 01:40:19,556
There's never money
when it comes to the safety of ordinary folks.

1001
01:40:20,056 --> 01:40:23,230
No wonder things are the way
they are everywhere.

1002
01:41:13,067 --> 01:41:14,990
Hey, are you fuckin' crazy?

1003
01:41:15,528 --> 01:41:18,122
Fuck off, idiot! Back up, police!

1004
01:47:21,477 --> 01:47:22,854
I don't want to go on.

1005
01:47:25,898 --> 01:47:26,820
Turn around!

1006
01:47:27,524 --> 01:47:28,070
Look at me!

1007
01:47:28,734 --> 01:47:29,610
Wow!

1008
01:47:29,985 --> 01:47:31,077
It's been

1009
01:47:32,404 --> 01:47:34,873
so long
since the last time I was up here.

1010
01:47:35,282 --> 01:47:36,750
I've completely forgotten

1011
01:47:37,034 --> 01:47:39,378
how beautiful the view is.
Look!

1012
01:47:40,204 --> 01:47:42,002
You arrogant asshole.

1013
01:47:42,873 --> 01:47:45,171
You don't think
I'd shoot you in the back?

1014
01:47:45,751 --> 01:47:48,220
But now you die, you chickenshit!
-Then shoot!

1015
01:47:48,504 --> 01:47:51,178
Go on!
Maybe your aim will be better than the first time!

1016
01:47:51,465 --> 01:47:54,685
Are you crazy?
You shot yourself in the head, idiot!

1017
01:47:55,594 --> 01:47:57,642
Admit it, you asshole!
It was you!

1018
01:47:57,930 --> 01:47:59,603
Do you think I'd lie to you even now?

1019
01:48:00,182 --> 01:48:02,230
I didn't commit suicide.
-No, you didn't.

1020
01:48:02,518 --> 01:48:04,111
You were too clumsy.

1021
01:48:05,604 --> 01:48:07,481
I didn't commit suicide!

1022
01:48:44,643 --> 01:48:45,519
What's wrong?

1023
01:48:48,564 --> 01:48:50,817
Is something wrong?
-No, no, I'm fine.

1024
01:48:51,859 --> 01:48:52,906
Terrific.

1025
01:49:14,590 --> 01:49:15,933
That's from me.

1026
01:49:18,594 --> 01:49:20,471
I arranged it.

1027
01:49:26,018 --> 01:49:28,862
A specialty company from abroad.
-Looks great.

1028
01:49:31,857 --> 01:49:32,824
China?

1029
01:49:33,108 --> 01:49:34,325
Zagreb.

1030
01:49:40,908 --> 01:49:42,205
Got a cigarette?

1031
01:50:17,236 --> 01:50:20,740
Do you remember the waitress
at the beach bar?

1032
01:50:21,573 --> 01:50:23,166
In Moscenicka.

1033
01:50:24,743 --> 01:50:27,041
The one with a mustache.

1034
01:50:28,580 --> 01:50:29,331
Yeah.

1035
01:50:33,794 --> 01:50:37,014
She only knew
how to say two things in German,

1036
01:50:37,965 --> 01:50:40,388
"eat" and "drink".

1037
01:50:41,677 --> 01:50:43,350
And one more thing too.

1038
01:50:45,097 --> 01:50:46,849
When she took our plates,

1039
01:50:49,184 --> 01:50:50,686
she always asked:

1040
01:50:51,019 --> 01:50:52,396
"You liked?"

1041
01:50:54,690 --> 01:50:55,316
Yeah.

1042
01:50:55,607 --> 01:50:57,234
What was her name?

1043
01:52:15,103 --> 01:52:16,355
Brenner, what's wrong?

1044
01:52:16,647 --> 01:52:17,899
What are you waiting for?

1045
01:52:18,357 --> 01:52:20,075
Race you to the Susi Bar!

1046
01:52:53,308 --> 01:52:54,981
God is boundless

1047
01:52:55,310 --> 01:52:57,404
and boundless is God's mercy.

1048
01:52:57,771 --> 01:53:02,151
No sin is so grave
that it cannot be forgiven before you, o Lord.

1049
01:53:02,442 --> 01:53:06,072
If you looked upon our sins,
who could pass the test?

1050
01:53:06,363 --> 01:53:07,114
Amen.

1051
01:53:08,323 --> 01:53:10,166
We return the body to the earth.

1052
01:54:35,786 --> 01:54:38,505
As motif let's assume professional rivalry.

1053
01:54:39,247 --> 01:54:41,841
It was evident between them.
-Yes.

1054
01:54:42,834 --> 01:54:44,836
And the Gypsy murder,

1055
01:54:45,420 --> 01:54:48,594
probably the Chechen Mafia.
Or Bulgarian.

1056
01:54:50,133 --> 01:54:53,307
I refuse to deal with anything
more complicated than that

1057
01:54:53,595 --> 01:54:56,018
because what's important now
is letting the dust settle.

1058
01:54:56,306 --> 01:54:58,229
Absolutely.
-Mr. Pichler.

1059
01:55:00,143 --> 01:55:02,271
I have a confession to make.

1060
01:55:03,313 --> 01:55:04,986
I shot Köck.

1061
01:55:05,816 --> 01:55:07,659
He blackmailed my husband for years.

1062
01:55:11,363 --> 01:55:12,740
It's not true.

1063
01:55:13,573 --> 01:55:15,746
I was with Köck that night.
We got drunk.

1064
01:55:17,202 --> 01:55:21,252
Then we played around with a gun
that belonged to a late classmate.

1065
01:55:22,833 --> 01:55:24,551
And suddenly it went off.

1066
01:55:26,086 --> 01:55:30,933
I panicked and sent Köck's worker
away with the crime weapon, and

1067
01:55:31,216 --> 01:55:34,265
just then the cleaning lady caught me.
-What?

1068
01:55:34,636 --> 01:55:37,014
It was an accident.
-That's not true at all.

1069
01:55:37,305 --> 01:55:39,023
Of course it is!
-No!

1070
01:55:43,061 --> 01:55:45,610
You know what?
It's been a hard day.

1071
01:55:46,189 --> 01:55:48,157
If I were you, I'd go to bed early.

1072
01:56:06,585 --> 01:56:09,885
I wish I could hate someone
for everything that happened.

1073
01:56:11,131 --> 01:56:12,929
But the problem is

1074
01:56:13,258 --> 01:56:14,726
it's my own fault.

1075
01:56:15,969 --> 01:56:17,937
Some things are my fault too.

1076
01:56:18,972 --> 01:56:20,770
And he's to blame for some things.

1077
01:56:21,057 --> 01:56:23,526
The blame is kind of spread out.
-Yes,

1078
01:56:24,019 --> 01:56:25,441
but I must go on living.

1079
01:56:25,729 --> 01:56:28,027
With the guilt.
And without him.

1080
01:56:30,567 --> 01:56:31,910
Then get therapy.

1081
01:56:34,154 --> 01:56:37,283
Won't that work?
Can't a therapist get therapy?

1082
01:56:37,574 --> 01:56:39,042
Yes, but with whom?

1083
01:56:39,326 --> 01:56:40,669
Therapists are all crazy.

1084
01:56:45,290 --> 01:56:48,339
I could come by every now and then
to see how you're doing.

1085
01:56:48,627 --> 01:56:51,506
With your guilt. And just in general.
-You?

1086
01:56:52,589 --> 01:56:54,057
Only if you want, of course.

1087
01:56:57,135 --> 01:57:00,389
And why would you do that?
-Your father...

1088
01:57:03,225 --> 01:57:05,944
Your father was the only friend I ever had.

1089
01:57:08,396 --> 01:57:11,866
Once we hitchhiked to Finland together.

1090
01:57:12,150 --> 01:57:13,572
Really?
To Finland?

1091
01:57:13,944 --> 01:57:18,495
Yes. Somehow he set his mind
on meeting the real Jarno Saarinen.

1092
01:57:18,907 --> 01:57:22,411
So for 2 weeks that summer
we hitchhiked to Turku.

1093
01:57:22,702 --> 01:57:25,296
Because that's where he lived, Saarinen.

1094
01:57:27,541 --> 01:57:28,918
You want some too?

1095
01:57:31,211 --> 01:57:32,428
Now listen up.

1096
01:57:32,837 --> 01:57:35,465
We get out of the car in Turku,

1097
01:57:35,757 --> 01:57:39,933
and your dad says to the first Finn he sees:
"Hi, we're Austrians,

1098
01:57:40,220 --> 01:57:43,394
we hitchhiked here
to meet Jarno Saarinen."

1099
01:57:43,848 --> 01:57:48,729
The Finn is totally happy that two Austrians
have come all the way for that,

1100
01:57:49,104 --> 01:57:53,109
and he puts us in his car,
and drives us to Jarno Saarinen's house -

1101
01:57:53,400 --> 01:57:55,698
it was a log house on the seaside.

1102
01:57:57,112 --> 01:58:00,116
Two Yamaha motorcycles are parked in front,

1103
01:58:00,490 --> 01:58:02,208
we get into position -

1104
01:58:02,826 --> 01:58:05,454
the Finn, our Saarinen, and me -

1105
01:58:05,745 --> 01:58:06,917
and ring.

1106
01:58:07,205 --> 01:58:08,457
Nothing happens.

1107
01:58:09,165 --> 01:58:10,963
We ring a second time.

1108
01:58:11,251 --> 01:58:12,969
Then we hear someone coming.

1109
01:58:13,253 --> 01:58:15,631
And then the door opens,

1110
01:58:16,131 --> 01:58:20,181
and in front of us stands a 50-year-old guy
with a bald head.

1111
01:58:20,468 --> 01:58:24,894
It was the heating contractor Jarno Saarinen
from Turku.

1112
01:58:25,557 --> 01:58:27,810
And he wasn't even related.

1113
02:02:43,106 --> 02:02:45,985
Subtitles by Kimi Lum and deluxe-Video, Vienna


